It's like you're pouring salt in my cuts.

Si le ciel a un enfer, le ciel peut bien m'attendre.

viernes, 28 de marzo de 2014

Love is a need.



Necesitar: Llámese al verbo transitivo sinónimo de requerir, hacer falta o precisar, según el diccionario. Pero para mí, en pocas palabras, “Necesitar” es  la acción de querer algo con desesperación. Pues sí, abiertamente puedo decir que necesito a alguien. A alguien que esté para mí, alguien que sé que no estaré molestando con mis dramas, alguien que me diga que me quiere, pero sin llegar a lo empalagoso. Alguien que me bese, pero que entienda que  muchas veces evitaré el contacto físico. Alguien que sepa que a veces le demostraré cariño todo el tiempo, pero que también sepa que a veces seré agresivo. Alguien que tenga sexo rudo conmigo, pero que también esté dispuesto a solo dormir abrazados.  Alguien que sepa que no siempre estoy bien, por más que me gustaría estarlo. 
Nunca he sido una persona fácil, lo sé. Soy de gustos rebuscados y hasta exquisitos, y probablemente ahí esté la razón de mi infelicidad. “Siempre queremos lo que no podemos tener” dicen por ahí, pero creo que eso se excede conmigo. No solo en lo psicológico suelo ser exigente, en lo físico también, y creo que ahí está mi peor condena. No soy un actor de cine ni el prototipo de belleza de nadie, es obvio y duele aceptarlo.  Pero, como dije arriba, soy de gustos rebuscados y soy difícil de complacer, en más de un sentido.  Es estúpido e irónico, lo sé. Pero vamos, ¿Cuando algo relacionado conmigo ha tenido sentido?

Estoy cansado de rezar, estoy cansado de  pedir, estoy cansado de esperar. Pero más que nada, estoy harto de necesitar. 

"Love is an energy, love is a mystery, love is meant to be true"

jueves, 20 de marzo de 2014

Letters to Karachi.



A un año de tanto dolor, a un año del que probablemente fue  uno de los peores días de mi vida, solo sé que no sé nada. Sí así de cliché. A un año de esa noche donde solo me ahogaba con mi propio llanto escuchando A Million Lights de Cheryl Cole, canción que aún no puedo escuchar sin sentir agua en mis ojos. Han pasado 365 días de ese momento horrible en el que sentí celos, envidia, traición y desamor. Tal vez exagere, pero estoy casi seguro que fue uno de los momentos más duros de mi vida, nunca me había sentido tan desolado, tan abandonado.  Pasó lo que tememos todos, que la persona que amamos se vaya con “Jolene” sí, la otra. La más amada, a la que aman más que a ti. Sentirse Monica cuando hay una Marilyn.  El problema es que no solo es que se me haya cambiado por “ella” sino todo lo que esa persona representa para mí. Representa mi mayor temor de la infancia, mi mayor deseo de la adolescencia y representa mi mayor karma en la vida. No hace falta indagar, yo me entiendo, o eso creo.  Darme cuenta que fui remplazado por alguien de ese origen, me hace pensar que estoy destinado a tenerlos en mi vida por siempre.  No es normal que durante este año haya visto ese apellido al menos una vez todos los días, y  no hablo de un Pérez, o un García. Es un apellido tuco-mongol, y lógicamente no vivo ni en Turquía ni en Mongolia para que sea tan común en mi entorno.

 Muy “casualmente” también es el apellido del  protagonista de mi libro favorito.  Irónicamente, todos estos factores, hacen que no desprecie a mi Jolene, incluso hacen que me haga sentir extremadamente atraído por él. A veces siento un inmenso deseo por mi contrafigura, un deseo casi tan fuerte que como el que solía sentir por él. Incluso a veces siento más afinidad a esta figura por la que fui remplazado, que por la misma persona que me reemplazó.  Puedo decir con toda la seguridad del mundo que pensé en “esa traición” cada día desde que pasó y probablemente lo siga haciendo.  Considero que marcó un antes y un después en mi vida. Pero yendo a lo principal y a lo que en verdad me atosiga, saber que fui cambiado por alguien de esta cultura,  es lo que más duele de esta mala experiencia amorosa, hace que me dé cuenta de que esta gente probablemente nunca deje de aparecer en mi vida.

Lo peor del caso es que, sí, si tengo miedo de siempre estén en mi vida, pero  increíblemente, no me molesta que lo hagan.
Maktub, muy literalmente: Maktub.

viernes, 14 de marzo de 2014

Same old story, same old end.



Cuando hablaba de que todo se había acabado entre nosotros, no lo decía sintiéndolo, de hecho, como era de esperarse, esperaba que fuese una fase, pero como siempre, me equivoqué. Era el comienzo de todas las cosas malas que vendrían contigo después. No voy a exagerar y decir que has sido lo peor de mi vida, porque no es así. He tenido errores mucho más hirientes, y he conocido gente aún peor que tú. Pero el cambio es lo que me hace daño, aun no puedo creer que seas la misma persona que hace unos meses me escuchaba, me consolaba y me quería. El contraste es lo que me está matando. Saber que fuiste otro error en mi vida, saber que eres uno de esos tantos “Es un maldito, no entiendo cómo te puede gustar”. Solo tengo algo que decir a todo esto: Por qué? Por qué cambiar tan drásticamente conmigo?  Qué llegué a hacer para que me hicieras tanto daño?
Pero como dije arriba, ha habido situaciones más difíciles en mi vida, y personas aún más malas. He estado peor, pero créeme que eso no hace menos duro el hecho de que hasta tú me hayas dejado. 

Pero, ¿Sabes algo? Gracias. Gracias por haberme enseñado que no importa cuán lindo sea el comienzo, que no importa que tan bien te trate alguien al principio y cuanto te demuestren que te quiere. Siempre, eventualmente, todo se arruina. 

"Pain's more trouble than love is worth"  Demi Lovato.